Quran Caption QC-3.4.84
Tag QC-3.4.84 - Published on 13 mai 2026
3.4.84 โ Hotfix: fixed export preview showing when it shouldnโt (oops)
All stable releases from the Quran Caption repository, sorted from newest to oldest.
Tag QC-3.4.84 - Published on 13 mai 2026
3.4.84 โ Hotfix: fixed export preview showing when it shouldnโt (oops)
Tag QC-3.4.83 - Published on 12 mai 2026
3.4.83 โ Final fix for issues where the last word or verse number could shift to the line below
Tag QC-3.4.82 - Published on 11 mai 2026
This update focuses on improving subtitle rendering consistency and fixing visual issues during transitions.
Fixed an issue where the last word of a subtitle or the verse number
could be pushed to a new line unexpectedly
In very rare cases, when combining:
โ the verse number may still shift slightly
โ this is due to a limitation in an external library and is outside current control
Fixed an issue where static elements (fixed overlays)
had an opacity lower than expected during transitions
Fixed a bug where text could briefly appear between transitions
This update improves visual stability, ensuring cleaner subtitle layout and smoother transitions in exported videos.
Tag QC-3.4.81 - Published on 10 mai 2026
This update improves the Word-by-Word (WBW) experience, adds new visual styles, and enhances subtitle review tools.
Improved WBW editing flow:
โ finishing WBW editing now exits both WBW mode and subtitle edit mode
โ smoother and more intuitive workflow
Added progressive WBW appearance style
โ words now appear progressively as they are being recited
โ similar to โTarteel-styleโ reading experience
Tag QC-3.4.80 - Published on 10 mai 2026
This update introduces a complete Word-by-Word (WBW) highlighting system, along with a dedicated editor for precise control.
You can now visually highlight words as they are being recited.
โ This allows different visual styles depending on your use case
(e.g. progressive reading vs focus on current word)
A new Word-by-Word editor is now available for fine control over highlighting.
E while hovering a subtitle with the timeline cursorThis update gives you full control over how words are highlighted and timed, making your videos more immersive and easier to follow.
Tag QC-3.4.74 - Published on 09 mai 2026
This update improves export performance, fixes audio sync issues, and enhances timeline usability.
Improved export speed:
โ the frame capture step is now up to 2ร faster
Fixed an issue where audio could go out of sync with the background video over time in exported videos
Tag QC-3.4.73 - Published on 07 mai 2026
This update introduces a powerful new Hifz tool for repetition-based videos, along with timeline fixes and workflow improvements.
A new Hifz tool is now available in the software (accessible from the title bar alongside other tools).
It allows you to generate videos designed for Quran memorization and repetition.
๐ This makes it possible to easily create:
Tag QC-3.4.72 - Published on 06 mai 2026
This update focuses on improving export reliability, subtitle layout accuracy, and giving more control over shortcuts and timeline editing.
Improved export reliability by waiting for subtitle layout to fully stabilize before frame capture
โ helps prevent issues where subtitles could overflow due to max-height or anti-collision not being applied in time
Fixed an issue with transparent background exports
โ subtitle transitions now fade correctly to transparent instead of black
Added RAM usage guidance for batch size directly in the UI
โ helps users choose the right value based on their hardware
Improved translation styling UX:
Fixed a bug where extra spaces after em-dashes were not removed when merging subtitles
Added fully customizable timeline shortcuts
โ you can now define your own key bindings in Settings
Improved shifting tool:
Tag QC-3.4.71 - Published on 05 mai 2026
This update introduces a major new feature for subtitle merging, along with timeline usability improvements and important fixes.
Added subtitle merge functionality with quick controls in the timeline
โ You can now merge multiple subtitle clips into one
โ Enables displaying:
Flexible merge modes:
Merge Arabic only
โ Arabic stays static across merged segments
โ Translations update progressively with the recitation
Merge Translation only
โ Translation stays static
โ Arabic updates normally across segments
Merge both Arabic and Translation
โ Fully combines subtitles and translations into a single block
Includes a context menu mode and improved selection handling
โ merged subtitles are now easier to manage and edit
Added a timeline hint panel showing all available shortcuts
โ can be closed manually
Added timeline shortcuts to the Settings โ Shortcuts tab
New shortcut:
Fixed an issue where downloading a video could download the entire playlist instead
Imported projects now have their updatedAt set to current time
Fixed homepage behavior:
updatedAtTag QC-3.4.64 - Published on 29 avril 2026
This update improves AI segmentation accuracy, macOS rendering, and introduces powerful new tools for subtitle editing and review.
Cloud segmentation now returns maximum one verse per segment
โ improves consistency and readability
Behavior depends on WBW (word-by-word) mode:
Latest AI segmentation changelog is now hidden by default
โ can be expanded manually if needed
New right-click context menu on words in subtitle edit mode
โ instantly split a subtitle at a specific word
Added tools to detect long subtitles:
Added automatic split options:
Improved review workflow:
Software theme is now synchronized with your Quran.com account theme
Added Quran.com API tab in the translation modal
โ access and use Quran.com translations directly
Improved YouTube downloads performance
โ added progress reporting during download
Added duplicate project option
โ quickly reuse an existing project as a base
Tag QC-3.4.52 - Published on 22 avril 2026
This update brings a major rewrite of the export pipeline, along with many improvements to styling, subtitle editing, project organization, and overall usability.
The export script has been fully reworked.
Export no longer consumes all the RAM of the PC
New batch size system to control memory usage:
Export is now faster, more stable, and much more efficient
This is one of the biggest export improvements made so far.
Added export without background in advanced export settings
โ useful if you want to edit the video background later in another editing software
โ also supports semi-transparent backgrounds
Added timed visibility for Surah Name / Reciter Name global overlays
โ you can now choose when they appear and disappear
โ useful for videos with an intro
Fixed subtitle fade transitions darkening between transitions
Increased audio bitrate during export to reduce quality loss
Fixed a bug where subtitle layout from a stale render could restore opacity too early before max-height / anti-collision was complete
โ this could sometimes cause temporary overlap on an exported frame
Fixed a bug where adding a custom text shortcut could create an invalid clip
โ custom text now always creates a minimum 3-second clip at subtitle end boundary
Fixed a macOS issue where non-system fonts were not rendered in exported videos
โ thanks to brother @nawzadamiri
Fixed a problem where the Surah name could briefly change during subtitle transitions in exported video when using a custom text
Added a new style for custom text: width is now customizable
โ useful to force line breaks more easily
Added style presets directly inside the software
โ you can now save and reuse presets without manually importing/exporting JSON files
Added a toggleable alignment grid in the preview
โ the grid can also appear automatically while dragging elements
โ makes centering much easier
Changed the default value of โabove overlayโ for custom images to true
Tajweed mushaf type is now forced to render in black
โ other colors are not properly supported by the exporter for this mushaf type
โ if you use it, you should place a fully white background behind the Arabic text
Added a Reset All Styles button for:
Added per-word color styling for translation words
Added the ability to bold, italicize, underline, or color individual Arabic words in verses
โ available from the Translations tab, inside the style section
Optimized the AI prompt used for translation styling
Fixed a bug where translation styles could reset by themselves
Fixed a regression where a space was added after every em-dash in translations on the video
Fixed an issue where changing predefined subtitle translation text could throw an error
Changed word selection behavior in the Subtitles tab:
Added the ability to drag the mouse over Arabic words in the Subtitles tab for easier selection
Added ArrowUp / ArrowDown subtitle navigation in:
Fixed a bug where silence subtitles could not be edited as Quran
Fixed an odd audio playback error when moving the cursor in the timeline
Added a scrollbar to the left panel in Subtitles Editor for small screens
Added an openable drawer in the Translations tab
โ small-screen users can now access the Arabic and translation style panels more easily
Fixed a problem in the reciter rename modal where the icon did not load
Translated player errors into English and added a guard to prevent them from being spammed
Added a project explorer tree on the home page with folders by:
Added drag-and-drop project organization
Tag QC-3.4.30 - Published on 15 avril 2026
This update introduces new Arabic text styles, media effects, and improvements to stability and telemetry.
Added a new Arabic general style: Mushaf Type
โ Choose between:
Tag QC-3.4.20 - Published on 12 avril 2026
This update brings major improvements to translation styling, AI tooling, and export quality.
Added inline emphasis editing in translations:
โ You can now bold, underline, or italicize specific parts of a translation.
Added an AI Bold Assistant:
โ Automatically highlights important parts of translations using AI.
โ Supports custom prompts.
Added AI provider endpoint support:
โ You can now connect Quran Caption to any AI provider, not just a single service.
Added global AI & export preferences:
Added telemetry for AI translations:
โ Helps improve the system and potentially train a free translation AI model in the future.
Tag QC-3.4.11 - Published on 06 avril 2026
Hotfix โ fixed a bug that made it impossible to select a surah in the subtitles editor. (oops)
Tag QC-3.4.1 - Published on 05 avril 2026
This update introduces Quran.com integration and fixes several important issues, including a critical change for AI segmentation.
Added Quran.com authentication inside the software
You can now:
Added support for recitations from Quran.com, alongside mp3quran
Added tracking of the last read subtitle
โ You are automatically scrolled back to where you left off in the Translation Editor
Fixed a bug where the currently selected subtitle was not visible
when editing across different surahs
Tag QC-3.4.0 - Published on 02 avril 2026
This major update introduces a powerful new AI translation tool, automatic updates, and major improvements across performance, export, and workflow.
A new advanced AI translation trimming tool is now available directly inside the software.
This tool significantly reduces manual work when aligning translations with subtitles.
Fixed a performance issue where hidden translations caused 5ร slower frame capture
Added advanced export settings:
Fixed an issue where background videos were stretched incorrectly
Fixed macOS issues with:
Added support for downloading media from:
Improved update modal:
Full codebase refactor:
Tag QC-3.3.91 - Published on 26 mars 2026
Hotfix โ fixed a bug that made it impossible to select a surah in the subtitles editor. (oops)
Tag QC-3.3.9 - Published on 25 mars 2026
This update focuses on improving usability, performance on large projects, and overall workflow reliability.
Added the ability to search by surah:verse (e.g. 2:255) in the Translations tab search bar.
โ Press Enter to jump directly to the verse.
Added support to import a translation from a .txt file.
Added the ability to apply a unique overlay style per video clip in the timeline.
Added an export queue system:
Added an onboarding tour for new users:
You can now open DevTools with F12 (useful for debugging).
Export file path input is now editable:
Tag QC-3.3.8 - Published on 14 mars 2026
This update fixes a regression introduced in the previous version and improves export debugging, translation workflow, and UI clarity.
Fixed a video export regression introduced in the previous update that caused issues with:
AI translation now skips subtitles that already have a confirmed reviewed status.
This is especially useful after partially fetching translations from other projects:
AI will now complete only the missing translations instead of reprocessing the entire verse.
Added a new RTL text style for translations.
Tag QC-3.3.7 - Published on 12 mars 2026
This update improves export reliability, project loading performance, and introduces new ways for users to interact with the project directly from the software.
Fixed an issue on macOS where video export could get stuck at 0%.
Fixed out-of-memory errors when exporting long videos.
Added video looping until audio ends (feat. @umairayub79):
Improved exporter stability overall.
Improved translation fetching logic:
Previously trimmed translations from other projects are now prioritized.
Projects are prioritized by recency, then by status:
reviewed / automatically trimmedfetched / AI trimmed.Improved recalculation of translation word indexes for QC1 projects.
Added a new Donation modal.
Added options inside the software to:
Tag QC-3.3.6 - Published on 01 mars 2026
This update improves AI segmentation feedback, subtitle review tools, and overall UI consistency.
Implemented a progress bar for AI segmentation (Cloud + Local V2).
Fixed incorrect missing-word detection after AI segmentation when switching surahs mid-recitation.
The warning โLocal V2 uses private HF modelsโฆโ now only appears when no Hugging Face token is set.
Added a โShow overlapping subtitlesโ filter in the Translations tab.
Fixed a bug where applying filters in the Translations tab did not properly refresh translations, causing inconsistencies between Arabic subtitles and translations.
Predefined subtitles can now be styled individually like normal subtitles.
Added a new global Overlay sub-style:
Fixed Light/Sepia theme issues affecting:
Fixed layout issue in the Style tab where
โPress ctrl+left clickโฆโ took too much space on small screens.
Fixed bug where re-selecting an already selected verse in Style tab did not properly toggle (toggle now works correctly).
Tag QC-3.3.5 - Published on 25 fรฉvrier 2026
This update introduces new predefined texts, improves styling consistency, and fixes several important issues.
Five new predefined texts have been added to the software:
These texts:
Added new background overlay fade types:
Includes intensity control, allowing you to darken only the subtitle area instead of the entire video.
Newly introduced styles are now automatically added:
Fixed several theme-related issues (white-on-white text, unreadable combinations, etc.).
Separated editing shortcuts from custom text insertion shortcuts (small UI improvement).
You can now manually insert line breaks in subtitles using \n.
Multi-selection behavior improved:
Fixed local AI segmentation v2 on macOS.
Fixed a regression in automatic translation trimming:
Fixed various theme-related rendering issues.
Tag QC-3.3.4 - Published on 18 fรฉvrier 2026
This update introduces a brand-new AI segmentation engine along with workflow improvements, new creative features, and important fixes.
A major upgrade to the AI segmentation system:
The auto-segmentation wizard has also been refactored for improved clarity and UI consistency.
Improved T shortcut behavior:
Fixed timeline navigation:
Added โTo Reviewโ project status
Improved overall UI consistency
Tag QC-3.3.3 - Published on 12 fรฉvrier 2026
Tag QC-3.3.2 - Published on 01 fรฉvrier 2026
This update focuses on reducing mouse usage when reviewing subtitled videos, making the workflow faster and more keyboard-driven.
N
M, but instead of setting the end of the current subtitle to the cursor position, it sets the start of the current subtitle to the cursor position.Fast subtitle type switching while editing:
S, I, or B will instantly convert the current subtitle into:
Improved D shortcut behavior:
D shortcut now works on any subtitle clip, including silence, basmala, and istiสฟฤdha clips.Tag QC-3.3.1 - Published on 24 janvier 2026
This update focuses on performance, editing workflow, and audio handling, with major contributions from @sherifcodeur.
May Allah reward him greatly for his work.
Added a new option in the automatic segmentation modal:
Clicking a subtitle in the subtitle list now automatically moves the timeline cursor to that subtitle.
Added a filter to show only subtitles containing N words.
Improved shortcut I:
Added support for automatic subtitle timing from the MP3Quran API for supported reciters.
Tag QC-3.3.0 - Published on 19 janvier 2026
This is a major release, made possible thanks to the recent contributions of many brothers to the project. May Allah greatly reward them for their efforts and the work they have put into this software.
Automatic subtitle generation from video files using AI.
Two available modes:
Automatically subtitles your recitation in minutes.
Segments that are uncertain or incomplete are clearly marked for manual review in the editor.
You can now choose custom export folders for:
New section to download recitations directly from the app:
Added the ability to re-download previously fetched assets (from YouTube or mp3quran) if they are missing from disk.
New context menu option to split a subtitle at the cursor position (ft. @sherifcodeur).
New shortcut D to split subtitles instantly (ft. @sherifcodeur).
New shortcut I to jump back to the start of the video (ft. @sherifcodeur).
Improved shortcut behavior:
M (set end of subtitle to cursor):
E (edit current subtitle):
In the Subtitles Editor, the currently playing subtitle is now automatically highlighted and scrolled into view.
Added two navigation buttons next to Play/Pause to move between subtitles more easily.
Added two tools accessible from the Tools icon in the header:
Added advanced internal analytics (developer-only):
Tag QC-3.2.7 - Published on 21 dรฉcembre 2025
Tag QC-3.2.6 - Published on 28 novembre 2025
Tag QC-3.2.5 - Published on 26 novembre 2025
Tag QC-3.2.4 - Published on 15 novembre 2025
Tag QC-3.2.3 - Published on 14 novembre 2025
Tag QC-3.2.2 - Published on 09 novembre 2025
Predefined Styles Management ๐จ
New Help Video Integration ๐ฅ
The new tutorial video is now accessible from two key places:
Translation Filters Update ๐
Added two new filter buttons in the Translations tab:
YouTube Subtitle Sync Fix โฑ๏ธ
Tag QC-3.2.0 - Published on 28 septembre 2025
Tag QC-3.1.9 - Published on 20 septembre 2025
Tag QC-3.1.8 - Published on 13 septembre 2025
This update is highly recommended for all users, as it fixes major issues that caused timing offsets in long videos.
ss:vv format.Tag QC-3.1.7 - Published on 11 septembre 2025
"Cannot allocate memory" error. Users will now see direct guidance (e.g., lowering chunk size) without needing to ask on Discord.Fixed all issues related to surah numbers:
Tag QC-3.1.6 - Published on 07 septembre 2025
X) to "Set Start To Previous", making it more logical and practical.max-height with top or bottom text alignment caused the text to shrink infinitely.Tag QC-3.1.5 - Published on 06 septembre 2025
cargo.toml so the software no longer needs to be uninstalled before updating, and Windows now shows the correct description of the app.Tag QC-3.1.4 - Published on 05 septembre 2025
Tag QC-3.1.3 - Published on 03 septembre 2025
Added Neon effect for subtitles, similar to Glow but with a more vibrant style.
Subtitles list panel added to the right side of the Subtitles Editor:
Tag QC-3.1.2 - Published on 30 aoรปt 2025
<min-range> and <max-range> tags to customize "Latin Surah Name" or "Verse Number" text, allowing display of the verse range for the selected export segment. Great for TikTok format !
Translation page redesigned:
Tag QC-3.1.1 - Published on 29 aoรปt 2025
Added shortcut T in the subtitle editor โ quickly insert a custom text between the last subtitle and the current cursor position.
New font for Surah names, fixing the glow effect issue.
Automatic codec selection for Intel PCs:
After updating a subtitle, the next word is now automatically selected, making editing faster.
Tag QC-3.1.0 - Published on 29 aoรปt 2025
I am pleased to announce, after months of hard work, that Quran Caption 3 is now officially available to the public.
With its brand-new interface, refined algorithms, and hundreds of customization options, Quran Caption 3 makes it simple and fast to create unique Quran recitation videos โ easily shareable on platforms like YouTube, TikTok, and Instagram.
Quran Caption is the result of countless hours of coding, debugging, and testing โ but above all, it is the fruit of the continuous support and collaboration of the Discord community. I sincerely thank everyone who helped bring this project to life, and I pray that Allah grants them แธฅasanฤt for every video generated and viewed through this software.
๐ Donโt wait any longer โ download Quran Caption 3 today!
Official website: https://qurancaption.com
Discord server: https://discord.gg/Hxfqq2QA2J
YouTube Channel: @qurancaption
Tag v4.8 - Published on 30 juin 2025
Bug fix
Using a new API to retrieve word-by-word English translations or phonetics of the Quran.
Tag v4.7 - Published on 25 juin 2025
Tag v4.6 - Published on 15 juin 2025
New Features:
Bug Fixes:
Enhancements:
Tag v4.5 - Published on 30 mai 2025
Small update to finalize the issues of v4.4:
Tag v4.4 - Published on 26 mai 2025
I am thrilled to introduce the latest version of Quran Caption, bringing you a host of new features, enhancements, and bug fixes to make your video creation process smoother and more efficient!
We hope these updates enhance your Quran Caption experience. Thank you for your continued support and feedback! ๐
Tag v4.3 - Published on 13 mai 2025
Quran Caption now supports a broader range of content beyond Quranic text. You can add matn, sharh, mukhtasar, poetry, qasidah, and more. Users can also customize how these texts are displayed on screen through new configuration options available in the subtitle language settings.
An integrated AI feature now simplifies the process of importing texts with translations. Simply paste your content โ such as a poem alongside its translation โ and the software will automatically segment and format the verses with their corresponding translations.
A new video export feature is currently under development, which would allow users to generate final video outputs directly from Quran Caption โ without relying on OBS. This will be compatible with projects that use a flat background (image or solid color), which represents a majority of typical use cases. I am actively working to make this functionality available in a future update.
Tag v4.2 - Published on 04 mai 2025
You can now display the name of the Surah being recited in the video โ in Arabic and (optionally) in Latin characters.
This option is available in the general video settings.
The software now has a brand-new identity. If you already had it installed, the new icon might take some time to update depending on your system.
A new button has been added to the Translations tab that lets the AI help you complete partial verse translations.
It works by using an existing translation you've already added and trimming it to match the correct Arabic segment โ the AI does not generate new translations by itself.
Tag v4.1 - Published on 21 avril 2025
Added support for MacOS.
Minor bugs fixed.
Tag v4.0 - Published on 18 avril 2025
Bug fixes:
Tag v3.9 - Published on 05 avril 2025
Bug fix :
Metadata files added
Tag v3.8 - Published on 31 mars 2025
New features:
Make text fit in N lines option.Bug fixes
Tag v3.7 - Published on 23 mars 2025
New Features:
PageDown and PageUp keys. Hold them down to play the video or audio at double speed.Bug Fixes:
Tag v3.6 - Published on 19 mars 2025
Add a button to filter and order projects on the home page.
It is now possible to order your projects according to :
And filter them by status (to be exported, translated, ...)
Tag v3.5 - Published on 10 mars 2025
Complete Rework of the Home Page
New Feature:
Tag v3.4 - Published on 07 mars 2025
Bug fixes:
New features:
Tag v3.3 - Published on 05 mars 2025
New feature :
Add a parameter in the video's general settings to display a subscription button at a certain time and place.
Tag v3.2 - Published on 15 fรฉvrier 2025
Bug fix :
Fixed a bug preventing old projects from opening correctly.
Tag v3.1 - Published on 15 janvier 2025
Bug fix :
Fixed a bug that displayed a glow effect on subtitles that didn't have one.
Tag v3.0 - Published on 14 janvier 2025
Bug fixes :
Fixed a bug that caused the software to freeze when editing the individual style of a subtitle in certain cases.
Changed the way individual subtitles are managed.
Note :
The problem of glow stopping abruptly when switching from a subtitle with effect to a subtitle without effect persists. If anyone has any ideas on how to counter this, please let me know.
Tag v2.9 - Published on 11 janvier 2025
Edit Validated Subtitles:
You can now edit a validated subtitle directly by clicking on it in the timeline on the subtitle editing page or by clicking the "Edit Subtitle" button.
Custom Styling for Subtitles:
Each subtitle can now have individual customization options, including:
Individual Subtitle Settings dropdown item or via the context menu.Context Menu:
Right-clicking a subtitle in the timeline on the Video Editor page now opens a context menu with useful options.
Precise Cursor Placement:
Clicking a subtitle on the timeline places the cursor as close as possible to the beginning of that subtitle.
Subtitle Audio Playback:
Play a subtitle's audio by clicking the play button next to it.
Improved Performance Shortcut:
The Best Performance mode is now activated with F1 (previously F6).
Direct Navigation via Time Stamps:
Clicking on displayed time durations in the pages navigates you directly to the selected time.
Multiline Creator Text:
The Creator Text field now supports multiline text.
New Shortcuts for Easier Subtitle Editing:
E: Edit the last added subtitle.R: Set the index of the first selected word to match the last one.M: Change the end of the last added subtitle to the current cursor position.Subtitle Progress Indicator:
A percentage indicator now shows how much of the video has been subtitled, visible in the Subtitles Editor page.
New Project Storage Method:
Previously, projects were stored using localStorage, which had a size limit of 5MB. Now, projects are saved as physical files in the localStorage folder. This removes size restrictions, allowing you to manage an unlimited number of projects.
Smooth Timeline Scrolling:
The timeline now scrolls automatically to follow the cursor, regardless of zoom level, when the video is playing.
Improved Handling of Long Recitations:
Fewer bugs on long recitations by limiting the number of divs generated for the timeline.
Developing this software takes a lot of time and effort. If you enjoy using it, consider making a donation to support my work! โค๏ธ
Tag v2.8 - Published on 03 janvier 2025
Bug fix :
New feature :
Tag v2.7 - Published on 23 dรฉcembre 2024
Added telemetry and different colors for subtitles in the timeline.
If you have version 2.6, this update is mandatory. There are some bugs in version 2.6. Sorry for the inconvenience.
Tag v2.5 - Published on 22 dรฉcembre 2024
New feature :
t to add a clip with custom text in the subtitle editor.yt-dlp.exeTag v2.4 - Published on 12 dรฉcembre 2024
New Feature:
Subtitles Editor to show the transliteration below each Arabic word of a verse.Minor Changes:
Tag v2.3 - Published on 01 dรฉcembre 2024
The API used to retrieve the word-for-word translation of the verses has been modified, changing the word separator to two horizontal bars.
I've modified the code accordingly to solve the problem of incorrect translations.
Tag v2.2 - Published on 01 novembre 2024
Added an export option for youtube chapters on the export page.
The generated file looks like this :
00:00:00 - An-Naba
00:04:19 - An-Nazi'at
00:07:52 - 'Abasa
00:10:56 - At-Takwir
00:12:55 - Al-Infitar
00:14:32 - Al-Mutaffifin
00:18:45 - Al-Inshiqaq
00:21:20 - Al-Buruj
00:23:37 - At-Tariq
Tag v2.1 - Published on 05 octobre 2024
Bug Fix: Unable to Save After Your Projects Reach a Certain Storage Size
I have completely changed the way projects are stored to offer unlimited storage capacity. Previously, projects were limited to a total of 10 megabytes due to localstorage constraints.
Tag v2.0 - Published on 24 septembre 2024
Fixed bugs :
Tag v1.9 - Published on 13 septembre 2024
Tag v1.8 - Published on 10 septembre 2024
Bug fix:
Fixed a bug where downloading audio from a youtube link would not work if the client did not have ffmpeg installed on his machine.
Tag v1.6 - Published on 03 septembre 2024
Bug fix :
New features :
Tag v1.5 - Published on 30 aoรปt 2024
Bugs fixed:
Background video track.Background Video track.Tag v1.4 - Published on 29 aoรปt 2024
Bug fix:
New feature:
Best Performance mode by pressing F6. This mode will hide resource-intensive elements in the timeline, allowing you to concentrate on subtitle selection.Tag v1.3 - Published on 28 aoรปt 2024
Bug Fix:
Fixed a bug that caused some manually completed subtitles to be reset.
New Feature:
Added an alignment parameter for subtitles with the following options: start, center, end, and justify.
Changes:
The left and right arrow keys will now move forward/backward by two seconds instead of three.
Tag v1.2 - Published on 26 aoรปt 2024
Bug fix :
New feature :
Tag v1.1 - Published on 25 aoรปt 2024
Reinitizing subtitle translations:
When you reinitialize a translation of a subtitle trimmed by the software, it's because the software initially trimmed it incorrectly. As a result, all translations of the same verse following this subtitle will also be reinitialized.
Image as background :
Added an option in the global subtitle settings, under the Subtitle Background section, to set an image as background.
Bug fix:
Fixed a bug that prevented subtitles from being displayed if there was no video or image in the background.
Name of backup file:
The name of the generated backup file now also includes the backup date.
Tag v1.0 - Published on 24 aoรปt 2024
Add assets from youtube:
Assets Manager tab to download a video or audio file from youtube and import it directly into the project.Features:
Bug fixes:
Assets Manager tab.Tag v0.9 - Published on 22 aoรปt 2024
General :
Asset :
Assets Manager tab has been added to relocate the asset.Bug fix:
Tag v0.8 - Published on 20 aoรปt 2024
Fixed Backup:
New features in Translations Editor:
Tag v0.7 - Published on 22 juillet 2024
Backup and restore all your projects :
.qcb format, and another button to import this file and restore all the projects in it.Option of displaying word-by-word translations of verse words in the subtitle editor :
Add a button to rename a project :
On the main menu, when hovering over a project, a button represented by a pen has been added. When pressed, a dialog box asks for the project's new name.
Tag v0.6 - Published on 29 juin 2024
Tag v0.5 - Published on 25 juin 2024
New hotkey:
v key to select entire verse in word selectorBug fixes:
Tag v0.4 - Published on 22 juin 2024
Project name change:
Change of project name from QuranCaption 2 to Quran Caption. Few of you actually knew the first version, so mentioning that it's a V2 isn't necessary.
Fix auto-scroll problem:
I hadn't taken the timelime zoom into account when calculating the automatic scrolling of the timelime when the video plays. From now on, the position of the cursor when the video is playing and the scrolling of the timeline work correctly.
Automatic translation features:
When you edit an existing translation because the narrator has only pronounced certain words in a verse and not the whole verse, the translation of the following verses will be automatic to make your work easier. Please note that pressing Enter after trimming your first translation is necessary for trimming to take place. Similarly, when you crop a translation and the same words are repeated in the next subtitle, the translation will be duplicated. You can always go back using the button to the right of the input.
And more:
Full Changelog: v0.3...v0.4
Tag v0.3 - Published on 22 juin 2024
Improved synchronization during playback:
Cursor position is now defined by the moment of the video, and is not calculated manually. This used to cause delays between subtitle display and video sound.
Subtitle display correction:
The text is now trimed
Full-Screen Preview:
From the video editing page, and also from the Export page, the Full Screen Preview mode can be accessed by pressing F11.
Automatic timeline scrolling:
When the video preview is playing, the timeline will automatically advance to leave the cursor in the same place.
And more:
Full Changelog: v0.2...v0.3
Tag v0.2 - Published on 21 juin 2024
Credits added:
Improved synchronization:
Home page improvement:
Bug fixes:
Full Changelog: v0.1...v0.2
Tag v0.1 - Published on 20 juin 2024
Update Notifier:
When a new version of QuranCaption 2 is released, you will be notified when the software is launched.
Export Subtitles Settings:
Two buttons have been added to the Subtitle settings tab, allowing you to export and import subtitles, so you don't have to redo them every time. Import does not take into account the ID of the translation, only its language. Therefore, it is not necessary to have chosen the same translation for the import to work.
Show Verse Number:
Adds an option in the subtitle settings to display the verse number in the subtitles on the video, whether in Arabic or for translations.
Bug Fixes
Full Changelog: first-release...v0.1
Tag first-release - Published on 20 juin 2024
It's finally here!
The first version of QuranCaption 2 is now available to the general public!
May Allah accept our work and bless all those who use, watch, or listen to the videos it generates.